市場(chǎng)宣傳方面資料的翻譯不只是要求翻譯正確,更重要的是要相對(duì)靈活地組織句子結(jié)構(gòu),更加注意語言的行文風(fēng)格,從而更好的把握目標(biāo)語言的使用習(xí)慣。
主要應(yīng)用為:企業(yè)網(wǎng)站、新聞稿、新品介紹、企業(yè)刊物、視頻影像等等;
我們合作的客戶主要為公關(guān)活動(dòng)公司、大型企業(yè)的市場(chǎng)公關(guān)部、國際知名調(diào)研咨詢公司等,例如:萬博宣偉、明思力中國、西門子、PUMA、MIKE、曼恩、阿法拉伐、蓋洛普等等。 |